正文 五十——五十四

上一章 目录 下一章
1922年11月30日星期四
玛格丽特:玛格丽特,我亲爱的,你应该想知道有关那天的一切吧,让我重新整理一下思路。在你提出要和我“分手”的第二天,早上第一件事,我蹒跚地走到了邮局。当然,今天邮局送来了一封你的信,上面的日期是11月15日,这封信让我开怀大笑,真是令我感到甜蜜。我立刻给你发了电报,我的宝贝,感谢上帝跨越千山万水澄清了这所有的误解。现在误会都不见了。我们的爱是坚不可摧的。我知道你父亲陷入了财政危机又不愿向我承认,可怜的父亲!所以理所当然他会觉得有愧,对身边的一切感到不安,而且他会发给我那封电报来试探我的真心。他从中了解到了什么?我无条件地爱你,毫无条件。
一切解释清楚了,我只是非常同情你的父亲。我亲爱的,我们的恋爱同你父亲对探险队的资助划清了界限,这最好不过了,特别是在他正饱受着压力之苦的现在。我已被引见给了这里的一个新的投资人,所以一切都再好不过了。你介绍我们的时候给了你父亲一个很好的回报,现在我也会以让他从我们的债务中解脱出来作为另一个回报。只要我们在一起,我们就一定会找到一个好的解决方法。我的宝贝,我现在终于可以松一口气了。昨夜真让人无法忍受。
明天我会回到古墓那里,但是今天我必须好好思考一下迄今为止我发现的一切。在我们成为合作伙伴之前,卡纳冯需要了解我现在的成就。我必须集中我的一切精力整理好我目前的工作,以便我新的投资人对此有所了解。玛格丽特,再不会有更好的方式来表达我对你的爱意了:卡纳冯将答应负责资助我对阿托姆-哈杜古墓的探险活动,但是你仍将成为我的妻子。听到这些后,你和费那苒不会再有疑虑。现在是1922年11月30日上午11点15分,我对你的爱坚不可摧。
日志:沐浴着阳光,品着香茶,我经过数个小时的思考做好了计划。午饭后,我觉得可以再思考一下有关阿托姆-哈杜古墓内遗留的神奇宝藏。不远处,一个小型的舞台表演拉开了帷幕,很像在模仿我很久之前在开罗看过的饭店歌舞晚会,但事实上却是小镇演出团体蹩脚的演出。钱币纷纷丢在了姑娘们穿着拖鞋的脚上,她们点头向观众致谢。鼓声隆隆,古怪的小提琴声不绝于耳,面纱如同树叶被轻柔的秋风吹落一般飘了下来。
史学课程:运用阿托姆-哈杜的例子理解一个(复杂的)生命与这个生命之后的衍生物之间的关系。你可以想象自己以后的考古学家将它们搞得一团糟。为了进一步对你做出解释,他们填写并杜撰了之所以能将你区别于他人的细微差别与细节,事实上,有关这些差别与细节的资料早已丢失得无影无踪了,取而代之的是历史编年者的假想与杜撰。如果没有记载,你善良的行为、谦卑的处事,以及你的慷慨大度和勇敢无畏都将被后人所无视。但是如果留下来的是别的什么记载,例如一瞬间的失误、宿敌的谎言、愤怒爱人的成见、单方面的书信,再或是侦探对面目全非的档案的错误理解,那么你的编写人还能为你说些什么呢?
这就是为什么一个人应当谨慎地留下自己真实的一面,真实但非模棱两可,并去掉不精确的结尾:例如说《阿托姆-哈杜的训诫》,或者就是这本笔记,当然不需要考虑工作会有怎样的结果。
当我们的历史编写者或传记编撰者去搜寻有关我们的一切时,当然我们会希望他这么做,在他编撰我们的一生,使其变得通俗易懂,让读者能够永远铭记时,我们如何能提前给予他一些帮助呢?我们如何能帮助他知道何时停止搜寻资料进而开始撰写呢?在纷纷扰扰的外来因素影响下,究竟我们生活的中心在哪儿,我们的个性又如何?挖开层层泥土,掀开层层面纱,抖去层层尘埃,打开一扇又一扇的门,随后出现的是古墓,继而发现外面和里面的石棺,接下来是金质的面具和亚麻的裹布,再接下来,一具变黑了的、收缩干瘪的皮肤里面包裹着尸骨,虽然看似完整,但是却没有了脑子、肝脏、肺、肠子和胃。这就是事实吗?或者说在我们急着寻找所谓”答案”的时候,我们已经与真实的情况失之交臂,让真相永远地埋藏在了古墓的尘土之下?
我想在进行接下来缓慢而又昂贵的开掘之前,我需要对古墓进行更仔细的检查,将我目前的进程详细记录下来。
我低估了用于绘制古墓构造所需的墨水、纸张和颜料的用量,忽视了用于记录高处的象形文字篆刻所需的梯子。资金近乎枯竭了,于是我停了下来,等待着下一批的补给,和养尊处优的猫们进入了梦乡。
这是我最后一晚在柔软的床上入睡,因为在接下来的开掘工作中,我只能睡在古墓中。明天,我就要动身离开这个别墅了,真是痛苦。我还需要好好想想如何安置我的猫咪。
1922年12月1日星期五
日志:繁重的工作开始了,我花了一早上的时间把住处由别墅搬到了阿托姆-哈杜的古墓。租赁商帮我把一些东西放置在了一个简易的小棚屋中。离开了玛格丽特,又离开我可爱的猫咪,这真让人难过,但是我会尽可能经常过河回去喂喂它们。我真的很想带它们一起来西岸,但是它们有自己的地盘,我不想打扰它们。
我继续改造阿穆尔修的那个门。我在门上粘上了一些石块和沙子,把它削得大小适宜,与古墓开口平齐,这样既可遮避风寒,又可以做到不易被人察觉。多么有效又廉价的保护措施!原来的A门似乎很能吸引盗墓者、游客以及一些不速之客的目光,于是它必须被牺牲掉,其实这也不是什么很重要的损失。
在历史墓室中已有发现的总结:整间屋子从地板到墙壁再到梁柱上的装饰保存得令人吃惊。任何能够想象得到的表面都刻满了经文和绘画。以我的专业眼光判断,所刻的经文是高水平的象形文字,而且出自一人之手。如果再加以推测,我认为这只手属于一个充满智慧的人,但他可能不是在当时公认的专科院校受过训练的人。
墙上的象形文字包括有《训诫》上面的段落,这便消除了一切疑惑:(a)阿托姆-哈杜存在并执政;(b)他是《训诫》的作者;(c)这是他的陵墓,或者至少看上去是这样。三位一体的王室依据足以让卡纳冯心动并很快做出选择,继续为这里或附近类似古墓的探险工作提供援助。
如果这些绘画没有很高的艺术价值,画风拙劣,如果脸部的绘画风格看上去与古代埃及的陵墓绘画截然不同,如果动物和家具很难区分,如果到处的绘画都已经从墙上剥落,如果这位艺术家不是一个显而易见训练有素的行家里手,那么,只能说第十三王朝的晚期不像衰败的第十八王朝那样从容而安逸。或许阿托姆-哈杜的宫殿较之末代和平王朝时期考究的美术品更有价值。
现在,我希望能花上几天时间,至少将那些象形文字抄录并翻译出来,同时对绘画做些描述性的注解。等这间墓室都做好记录后,我将邀请卡纳冯在继续C门工作之前来看看我们目前的发现。C门,也就是所谓的大门,很可能会通向古墓的宝藏、坟墓以及其它的墓室。或者如果到了最后我们发现这个古墓是空的,只有这间历史墓室(似乎仅仅此发现并不足称奇),卡纳冯和我会继续到其它地点进行挖掘。
12根柱子上,每一根都描述了阿托姆-哈杜在位统治12年间每一年所发生的一件大事,幸好有了这些柱子,现在精确的计算结果出来了,他的在位时间为公元前1642年至1630年。还有比柱子上更为详尽的记载,所有12面墙板都刻满了经文和绘画,展现了部分阿托姆-哈杜统治直至他生命终了的生活片断。
墙面A:“黑土地最后之王阿托姆-哈杜的诞生”
象形文字:这个伟大国王的称号将永远被铭记为何露斯——奥西里斯和塞思的儿子——失去的王国的修复者;金色的何露斯神——凶残的情人;纸莎草和蜜蜂的情人——作家的手、胜利的公牛、神的间谍;拉之子——阿托姆被唤醒了。但是,这个国王生来就隐姓埋名的。
他在远离首都的水边出生。他的母亲因为独特的高贵气质、美貌以及智慧被选来为塞思(混乱与紊乱之神——拉尔夫·M·特里利普什)传宗接代。在一个炎热的夏日,塞思乔装成一个渔夫占有了这个女人。在他将种子传入她体内时,塞思露出了他的真实面目,这个女人看到了他的驴脑袋,被吓坏了。塞思要是离开,这个女人必定要毁掉她子宫内的生命。于是,塞思保留了她的双手,但却将她的手指变成了动物一样的爪子。塞思让她的美貌消失,从此以后,这个女人变得相貌平庸,人们渐渐忘记了她的名字。
这个女人平时就洗洗衣服,喝喝啤酒,终日被为数不清的男人所生的孩子而累。她的大儿子问她谁是他的父亲,她指了指一个类似塞思乔装打扮的渔夫。渔夫说不是,她被一头驴玷污了,她的孩子都是驴的后裔。
塞思见到这个已经长得强壮的男孩就去看他,便向他解释了一切,这个男孩终于明白了,他不是人创造出来的,而是神和自己的产物。他自己创造了自己。但是,他最像的神不是塞思,而是阿托姆,即万物的伟大创造者。于是,他将自己命名为“被唤醒的阿托姆”,塞思赞扬了他。随着一轮耀眼的光束一闪,塞思让这个男孩立刻并永远忘记了他出生时的名字。
这时,阿蒙25神庙的祭司非常嫉妒他。祭司被**之火所点燃,在**的驱使下,他经常将这个男孩当作祭祀中的小牛一样串起来架在火上烤,男孩被烧得滚烫。于是,这个男孩发誓有一天会让这个祭司看着自己的心脏在骆驼粪燃起的火焰上烧烤,与此同时,在祭司冒血的眼前他会将祭司的姐妹和侄女们玷污。
图解:特别的图画:我们可以看到画中仲夏的太阳下塞思正与一个貌美的女子交配。在将精子射入阿托姆-哈杜的母亲体内的一瞬间,他的头正变化到一半,即一半是驴,一半是人。我们还看到女子透明的腹中怀着一个金色的孩子。她试图用拳头打自己的腹部,但是塞思为此惩罚了她,将她变成了一个丑陋、平庸的洗衣妇。这边可以看到这个金色漂亮的男孩被数不清的矮小黝黑的孩子包围着,他的母亲正醉倒在地,躺在一边。这边我们看到这个男孩正被神庙的祭司所虐待(被明火烧烤)。随后,塞思来看这个男孩。男孩自己学着读书、写字、打猎、捕鱼。男孩站在渔村和家人的旁边,注视着日轮,何露斯神和拉神正对他表示赞许。
以西方的艺术标准来看,这些图画算不上细腻,也算不上是埃及艺术的经典之作,但却仍然感人至深!
分析:虽然我的童年过得非常安逸,但我非常仰慕这个世界上靠自我奋斗而成功的人,这个国王似乎正是如此。
所谓的自我奋斗而成功,我不是指穷人变得富有。我是指,曾被抛弃或践踏的孩子利用一切可能的条件,凭借自己激昂的创造力,使自己拥有超常的能力,更重要的是拥有不同于常人的自我个性。这些创造自我的人不会屈服于天生的困境,不会屈服于愚蠢的父母、肮脏的童年小镇或曾经受过的一切磨难,不会为失去(金钱、爱情、食物和友情)而一蹶不振,不会甘心接受生命的原始条件。相反,他们会进行富有美感的实际创造,简洁而又完整。简洁:所有的一切都出自于自己的头脑,没有父母的影响,不继承祖辈的传统,所有的一切都来自于自我创造的头脑。完整:一切都要进行创造,任何一种态度、一种癖好、一种信仰以及任何一种价值和流行姿态。过去不堪的一切都不能被现在所接受。
然而,最大的讽刺来自于我们这个世界,因为这样的人经常得不到尊重,而像我这样生来就享受着爱、接受良好的教育、不为凡事所困的人则不然。我非常喜欢他大部分的诗篇,特别是他的第二十四首诗(出现在片断B和C上):
阿托姆-哈杜在背后望着他,惊讶于他的高度。
阿托姆-哈杜兴奋地看着他所超越的一切。
阿托姆-哈杜不亏欠别人任何东西,
因此没人能够像他一样。
我们不难想象,这个年轻人在发现自己成为埃及国王后不久便做了这首诗。
关于阿托姆-哈杜的名字:在这个典型的埃及神话故事中,我们发现了两个至关重要的历史信息:阿托姆-哈杜不是任何人的产物,他自己为自己命名。这个传奇不需要其它的解释。他出身贫贱,没有皇家血统,但在王朝末尾的混乱时期,他的攀升是可能的。这个国王的名字“阿托姆-哈杜”(被唤醒的阿托姆)在这里是第一次出现。通常情况下,“拉之子”的名字是国王出生的名字,当然也是皇家的名字,用于新生的皇家之子。但是现在我们发现,这个思想奇特、出身卑微的孩子在出生时用的是其它的名字。
有人可怜他是个孩子,就给他讲故事,让他入睡,于是便出现了那个天神父母的梦。对阿托姆-哈杜的分析应得益于现代社会学:对许多现代案例的研究表明,孩子最初开始认识自己所处的困境,最终意识到自己同母亲以及整个世界的关系,这是个至关重要的阶段。这段时间很容易使人陷入对过去的伤感,但事实上,我们不需要可怜这样的孩子。相反,我们应当看看美好和伟大的方面:这个孩子在最后一次(一定有最后一次,不管他当时是否意识到了)回到自己摇摇欲坠的家中时,他自豪地讲述着自己的成就,依然期盼着(孩子对被爱的本能渴望)能得到自己母亲的赞扬。他骄傲地讲述着自己学会了做这做那,无论是在学习方面,还是在身体技能方面。但是,他得到的只是她的漠不关心、殴打或是喝醉酒大声的斥责,而这时他的小弟弟妹妹们则蜷缩在房间的各个角落啜泣着。这样一个时刻在这个孩子心中必定是一个悲剧。其实不然,凭什么就断定这一时刻代表了一扇门的关闭,而不是听见门开启的声音?未经训练过的耳朵如何能说出其中的区别?闭上你的眼睛,在抱怨过后,如果你能觉得有所领悟,看到机会在面前闪过,那时你就会明白一切。显然阿托姆-哈杜明白了这一切。某件重要的事正在等待着他,他选择回想起了塞思的夜访。
现代社会学表明,最聪明的孩子懂得这一时刻的重要性,他们对这一时刻的适应将成为他们的第二次新生:他们将实现彻底的独立,突破一切束缚,任意地发挥想象。这次新生使得他成为了自己的再生父母,就在那天他自己创造了自己。这样看来,这位伟大的国王选择了最终为世界所认识的名字,他当时脑子中闪过了什么就毫无疑问了——最伟大的创造即将开始,即对自我的创造。
当然,就在痛苦的第二次重生之时,你甚至可以去期待第三次重生,但是这对大多数人即便是创造了自我的人来说都是无法理解的。第三次重生是不朽的,在度过自身父母的天性独自引导的生命之后,一个人的名字会被世人永远爱戴并记得。但是,如果你无法突破少年时期的错觉,如果你无意发现你依赖于母爱,依赖于牧师、老师、雇主、爱人或上司的信赖,依赖于富人对穷人善意的关心,依赖于诚挚的友情以及险恶环境中朋友的忠诚,那么你将注定过着童年时期的生活。你不会真正拥有你的成年生活,更没有希望做出为世人所世代称颂的成就。
这所有的一切使得阿托姆-哈杜成为了值得研究的典型。这在第八十首诗(仅出现在片断C上)中表现得很清楚,这个伟大国王的一生证明了我以上的言论:
母亲的心只对自己孩子开放。
纵然他在哭泣和悲叹,但这是她给予孩子最好的礼物,
我们会像处女失去贞洁一样为自己的死亡而哭泣,
但是在我们的古墓之门被封闭之时,我们的灵魂开始蔓延。
长着驴头的塞思——邪恶、觊觎权力、对性有着强烈的侵略性——这所有的一切都被刻画在了墙上。同时,其中也充满了怜悯和关注,好像这不是一头驴,而是一只家狗。即便是在埃及艺术严格与正式的要求限制下,无名的母亲、祭司、邻居们都被刻画得堕落而又邪恶。
1922年12月2日星期六
墙面B:“两个王国的最后之主,阿托姆-哈杜的崛起”
典故:阿托姆-哈杜结合着神的身躯,在伊希斯的陪伴下强壮而又勇敢地生活了100万年。他曾是老国王杰纳弗里·杜迪摩斯军队中的一员,这位老国王亲眼看着旧王国被敌军所消灭,就好像一只年轻力壮的海龟被一只慵懒的鳄鱼所吞食一般。北方和东方的外来者纷纷入侵。居住在尼罗河口身材矮小的入侵者像是在玩小孩过家家一样把自己装扮得如国王一般,但是却杀死了所有不愿和他们做游戏的人。在那些战乱的日子里,像阿托姆-哈杜那样势如破竹的胜利寥寥无几。所有见过他的人都知道蒙图(战争之神——拉尔夫·特里利普什)对他宠爱有加。
最后,阿托姆-哈杜将军就要击败百万之敌的时候,老国王要召见这个塞思的儿子。阿托姆-哈杜去了底比斯。宫廷中满是动物和见风使舵的人,但是却没有食物。人们把脑袋耷拉在膝盖上,毫无生气。这里充满了恐惧。

阿托姆-哈杜进入了宫殿。他是那么的漂亮、强壮,身上还沾着战场上的鲜血。他身上擦了油,享用了食物和水,并要了一位肢体漂亮使他动心的年轻女人。没有人知道是否该告诉他她就是老国王的新王后。隔着纱帘,她向阿托姆-哈杜展示了她肢体的颜色,阿托姆-哈杜非常欣喜。一个信使带阿托姆-哈杜去见老国王。
图解:这些动物画得不错,显示出了较之墙面A的进步。这些图例若不是花了数日完成,最少也用了数个小时,可以看出画工的技术在逐步提高。他在控制颜料方面有所进步,因为滴下来的颜料明显少了。我会指引游客去看这幅图画,年轻的阿托姆-哈杜正像勇士般怀抱着一个女子,给长颈鹿喂枣吃。需要指出的是他对这个死气沉沉的皇家动物园中的动物所表现出的爱。杰纳弗里·杜迪摩斯的宫殿画得非常仔细,成排的塑像、陈设、环绕着鲜花的柱子以及其它展现皇家气派的物品都画得精细无比。阿托姆-哈杜在一张配有刻着狮头脚踏板的躺椅上占有了王后(从她醒目的胎记可以判定是王后),对躺椅的描画堪称装饰艺术的奇迹,当然也是绘画艺术的惊世之作。它应该曾经在世人面前展示过(或者仍存在于一个未经开掘的古墓中,或者在德尔巴哈里范围内的一个古墓中)。王后脖子上所佩戴的项链也应当是由最上等的宝石制造而成的。
分析:我们已经证实了阿托姆-哈杜在历史上存在的真实性,他应该是继杰纳弗里·杜迪摩斯之后成为第十三王朝的最后一任国王。
日志:停下了繁重的翻译和抄写工作。将门掩盖好,我去了渡口。没有我的信。银行也下班了,真是遗憾,我本希望奥图尔和其他合作者会接替费那苒负起责任。虽然现在我必须像在古墓中一样悄悄地回到别墅,我还是去喂了我的猫。在向玛吉和拉美西斯做了依依不舍而伤心的告别之后,我回去开始了我的工作。
墙面C:“阿托姆-哈杜被垂死的杰纳弗里·杜迪摩斯国王选中”
典故:宫殿中的老国王已无法起身。他说:“阿托姆-哈杜将军,我已经活了110年了。我周围所有的人都觊觎着国王的宝座,虽然我道不出其中的原因,但是在这片黑土地上将不再有快乐。我不畏惧死亡,阿托姆-哈杜,但是我担心我们会失去我们曾经所取得的一切。未来一定要指引着人们重建我们的家园。我祈祷有人会记录下我们辉煌的过去,将这些文字隐藏起来。希望下一任国王至少可以达到这样的辉煌,因此力量是必不可少的。没有一个聪明人会想要成为国王,但是也只有聪明人才能成功。我的大臣都不够聪明,所以他们阴谋夺取王位。阿托姆-哈杜,你能否娶我的孙女?娶这个女孩,接管我们两个王国、我们的宫殿、我们的土地以及我们所有的臣民。”阿托姆-哈杜答道:“尽管您会长久健康地统治下去,但我会接管它们。”杰纳弗里·杜迪摩斯说:“如果那样的话,鳄鱼都能飞上天了。但是现在重要的是,你能否铲除所有希望看到你失败的祭司和大臣?”“好的,我会。”“你能否凭借你的力量在灾难降临前将所有应该保留的都保留下来?”“好的,我会。”“你能否放弃其它的任务不贪图享乐来维护我们的辉煌?”“我会的,我会做得更多,老国王。我会驱赶走所有的入侵者,平息三角洲地区的一切叛乱。我会保持两个王国的完整和强大。我会让神灵们接受多年不曾享受到的膜拜。我会为您留下众多的后代,我保证您的名字将被世人所传颂。”杰纳弗里·杜迪摩斯说:“在教会我的猴子拉弓射箭之前,不要将所有的力量耗尽。现在什么都不要再说了。在你进入我的宫殿之时,你已经被敌人们包围了。除了你未来的王后和慷慨之主以外,没有人会拥护你。放弃荣耀,现在一切都太晚了。你能做的只能是竭尽全力让我们伟大的土地继续繁衍生息,继续存活下去。”说完,老国王永远地闭上了双眼。
阿托姆-哈杜召集了宫中所有的人,他告诉大家:“国王永远地离开了我们。”随后,他铲除了所有背信弃义的大臣。他要来了纸张写了首诗,他告诉写史书的人记下有关这片土地的一切,但是只有阿托姆-哈杜自己才能写有关自己的历史。之后,慷慨之主双膝跪下,在阿托姆-哈杜面前发誓将忠实效忠于他。阿托姆-哈杜娶了老国王的孙女作为王后,生活得非常幸福。
70天过去了,工匠们将老国王、伟大的杰纳弗里·杜迪摩斯做成了木乃伊。阿托姆-哈杜避开所有的人,亲手将国王的木乃伊运送到了一个秘密的地方,将他的书、财宝和食物一同下葬,并亲自封闭了那座古墓。
图解:有为数不多的精彩之处。现在我们看到的是老国王的反驳,这可能是有记载的历史上第一个挖苦讽刺的例子。如果不是这面墙大发慈悲,我们就会很清楚这位画工试图在描画老国王听到阿托姆-哈杜自夸的雄心壮志后转了转眼珠,像是在说:“阿托姆-哈杜,你这么去做吧,记得在地狱告诉我发生的一切。”同时,我们可以看到这个垂死的国王惊恐的担忧,担心这个年轻人没有把自己的嘱托当回事,相反却准备重蹈覆辙将权力把持在自己的手中。不幸的是,画工被迫在凹凸不平的石面上作画,特别是墙面C尤为不平坦,在上面刻字作画非常困难。毫无疑问,在乌烟瘴气的空间内完成所有的工作后,画工一定是精疲力竭、口干舌燥、浑身脏痛。
分析:当然了,我不知道是哪个抄写员和艺术家装饰了这些墙面,但是将这些象形文字抄录在笔记本上并翻译出来真的非常辛苦,所有的这些都需要翻阅字典,并按照语言学的标准再次进行核实,这花费了我大量的时间,不好说接下来还会有怎样的发现。但是我要说的是:对于不是专家的人来说,请允许我说明目前我在墙面上发现的东西。第十三王朝末期的皇家继任者,对有争议的杰纳弗里·杜迪摩斯失踪古墓的解释,有关真正阿托姆-哈杜一生的进一步说明,以及对为什么有关阿托姆-哈杜名字的书面证据只存在于先前所发现的阿托姆-哈杜自己写的《训诫》中的明确解释。卡纳冯伯爵将成为3500年来第二个获许进入这个古墓墓室的人。
1922年12月3日星期日
墙面D:“两个王国最后之主,阿托姆-哈杜的早年统治”
典故:经历了10次尼罗河的洪灾,阿托姆-哈杜证明了他的诺言,希克索斯王朝被打败了。
阿托姆-哈杜统治的地方,商业兴隆、庄稼丰收、神灵受到了尊敬,史书的撰写者遵照老国王的指示记录了一切。宫殿不是被战火所点亮,而是被阿托姆-哈杜的心所点亮。阿托姆-哈杜是万物之主,是何露斯同时也是阿托姆的化身,他凭借自己的双手为他的子民创造了一个崭新的美好世界。
阿托姆-哈杜邀请他年少时所遇到的邪恶之人来到宫殿。他向他们展示了大量囤积的粮食。他们对所看到的一切异常渴望,但是却不允许去吃,阿托姆·哈杜则吃着一只外皮夜色般漆黑的李子。他给这些人机会对他们在他年少时的无礼表示忏悔。晚餐的时候,在他年少时虐待他的那个祭司像小牛一样被穿了起来放在火上烤。阿托姆-哈杜轻声问这个如孩童般痛苦的人,“你后悔吗?”“是的,我非常后悔,我的主人。”“你觉得你忏悔就足够了吗?”“我不知道,我的主人。”“远远不够。你偷走了属于我的东西,现在你已经没有能力来偿还了。”“告诉我,伟大的国王和主人,现在我能为您做些什么?”“你痛苦吗?”“是的。”“这就是我需要你为我做的。”阿托姆-哈杜叫人找来了祭司的侄女、姐妹和母亲,祭司感到非常吃惊,在这个垂死的祭司面前,阿托姆-哈杜占有了他家族中所有的女性,有时还使用了暴力,哭声一片。随后,死神带走了这个祭司,阿托姆-哈杜决定将他的肉做成食物。阿托姆-哈杜亲自将他取下来,把他的肉撕成条喂给宫中的动物们。阿托姆-哈杜将他的心脏喂给了享受特别优待的皇家猎犬,于是这个祭司的名字和灵魂便永远地消失了。
图解:这面墙似乎更加慈悲,文字附带着图画,再次展现了艺术家日渐提高的技能。众多幅画面中最令人触动的是,祭司裸露着身体,四肢张开,被残忍地刺穿,他强壮的身躯再也无法抵御这个长大**、满腹仇恨,被复仇之火所点燃的国王,他在哭泣。阿托姆-哈杜的脸庞上呈现出了安慰的神情,似乎这个过程带给了他些许平静。
分析:这是非常重要的一段,有两个原因。首先,如果历史记载准确无误,我们可以看出阿托姆-哈杜纵然拥有了最高的权力,在为自己的童年进行复仇的同时,他也在经受着折磨。他的士兵们被派去剿灭敌寇,他的复仇带给了他最大的快乐,也让他的宿敌饱受了羞辱和痛苦。其二,这个故事本身对这个国王来说也至关重要,这被写进了他的自传,同他一起下到了冥府。
谈到永生,需要注意的是那个祭司心脏的毁灭意味着他将不被冥府所接纳。每个想要到那里的人都要接受心脏的检查和与羽毛相比较的重量的考验。经过了谨慎的思考,阿托姆-哈杜确定了这个祭司的名字将永远在世界上消失,也确定对这个被烤焦腐烂的祭司来说永生将永远没有可能。
日志:蹒跚地前往渡口、邮局、银行,然后喂猫。再回到邮局。
玛格丽特,求求你了,不要再沉默下去。你应该给我发封电报,写信,再次告诉我一切都好。我会告诉你没有你的消息我心中的焦虑,12月中的每一分钟里,你沉默地**着我,拒绝用哪怕一个字来减轻我的痛苦。你为什么要这样对我?
墙面E:“阿托姆-哈杜与慷慨之主的女儿”
典故:在经历了10次尼罗河的洪灾后(公元前1632年?——拉尔夫·特里利普什),阿托姆-哈杜见到了世上最美的女人。她深深地吸引着阿托姆-哈杜,阿托姆-哈杜在她的身上看到了伊希斯的气质和海斯尔(月亮与爱之女神——拉尔夫·特里利普什)光艳耀眼的服饰衬托下最温柔的母亲所散发出的亲切与仁慈。阿托姆-哈杜问她的名字并得知她是慷慨之主的女儿。她来到了他的身边,什么也不要求,而是用她的魔力慰藉着这个国王,抚摸着他的身躯,助他入眠,这使得他暂时忘却了希克索斯王朝以及祭司们带给他的痛苦回忆。
阿托姆-哈杜的目光完全被她所吸引,眼中已容不下别的什么了,其他的王后和宫中所有的女人都在为阿托姆-哈杜离开她们的身边而哭泣。阿托姆-哈杜已不再需要的女人在宫中找了其他男人,爱戴阿托姆-哈杜的男人和女人则组织在一起共同来对抗那些官员祭司,他们称阿托姆-哈杜是他们惟一的神,他们做的所有事都是为了取悦他。
阿托姆-哈杜将慷慨之主的女儿封为第一王后。那一夜,他看到了她肢体的颜色,达到**时,她大声呼喊着阿托姆-哈杜的名字,以至于宫中的任何一个角落都变得鸦雀无声。她一遍一遍反复地呼喊着阿托姆-哈杜的名字,很快那些陷入沉默的人们都跟随这位新王后呼喊了起来,宫殿中回荡着成千上万呼喊着阿托姆-哈杜名字的幸福声音。阿托姆-哈杜,阿托姆-哈杜,阿托姆-哈杜,直到宫殿的墙壁开始晃动,猎犬齐声狂吠。
————————————————————————————————————————————
1922年12月4日星期一
墙面F:“阿托姆-哈杜忽视了塞思的警告”
典故:阿托姆-哈杜睡觉的时候,危险开始重重加剧。希克索斯王朝在逐步逼近。时间有限,皇家的金子也并非取之不尽,慷慨之主也已经无能为力了。这时,塞思出现了,对他说:“她的父亲并不是慷慨之主,而是背叛之主。难道没有别人能成为你的王后了吗?看,这里的女人比河马粪便上飞来飞去的苍蝇还要多,肯定有一个是你想要的,闪亮的肌肤、白天鹅般的脖颈、丰满的臀部。为什么你要拒绝她们呢?”听了塞思的话,阿托姆-哈杜哭了起来。他应该粉碎束缚他的爱。于是,他回到床边,将刀指向她雪白的脖颈,她睡得那么安详。阿托姆-哈杜凝视着她的脸庞,却把刀收了回来。他不能相信丑恶的塞思的话。
图解:在描绘甜美婚后生活的画面中,最吸引人的则是反复出现的慷慨之主的形象。在阿托姆-哈杜的视线之外,他总是以一只猪的形象潜伏在那里。当阿托姆-哈杜牵起王后的手,王后的父亲就躲在帘子后面监视着他们的一举一动,并不时贪婪地用舌头舔舐着嘴唇。当阿托姆——哈杜把王后抱上床,那位父亲则藏在这张配有刻着狮头脚踏板的床下,他的袍子敞开着,做出模仿阿托姆-哈杜的奇怪姿势(还能看到一个好笑的缩影)。当阿托姆-哈杜在熟睡的王后的床边哭泣,将手中的刀扔在脚下时,王后的父亲却在他的背后阴谋造反,对一个不确定是谁但却有不祥征兆的人说着什么。而远处希克索斯王朝正大兵压境。
当然也并非总是如此,第四十五首诗(仅出现在片断A和C上)就描述了早期阿托姆-哈杜对慷慨之主的信任,即便是在与希克索斯王朝的战争临近时也是如此:
当两个埃及被分裂,
双胞胎从垂死母亲冰冷的子宫内被拽出,
阿托姆-哈杜为心中的痛苦而哭泣,
但是慷慨之主会在黑暗中永葆坚定。
日志:邮局,银行。难道费那苒非要阻止其他合作伙伴资助我吗?喂猫,去邮局。已经没有预付的电报纸了,现在的钱也只够给玛格丽特发一封最简短的电报了。临时放弃了别墅倒也没有什么重大的损失,但像今天的日子除外。我的肚子咕咕直叫,我忍受着这种折磨,但也只能做个无辜的旁观者。
电报。卢克索致波士顿的玛格丽特·费那苒
1922年12月4日,16时13分。拉尔夫·特里利普什
玛格丽特:你的沉默不语简直要杀了我。今天,我给你发电报就想请你对我的爱给予回应。你说会不会有这么一天,我们在一起讨论各自在同一时期内所写的日记?我大声读给你,12月4日我害怕我会永远失去你,你会笑我傻,因为4日那天你就是在睡觉,或者坐在火车上去某个温暖的地方,再或者波士顿送电报的男孩们恶作剧地把我的电报送给了一位年老的女士,而你收到的则是100万磅巧克力的订单?
但是,如果你没有在等我,对我而言,波士顿将毫无意义。
(下面的信未发出。玛格丽特去世后,由玛格丽特·费那苒·马西在她的私人信件中发现)
——————————————————————————————————————————————
12月4日
亲爱的拉尔夫:
有些事我需要告诉你。爸爸告诉了我一些关于你的事情,他让我给你写信取消我们的婚约,我这么做了。然后我休息了,法瑞尔来到我的房间,他为能把我们两个分开而感到高兴。随后,他说了很多关于你的可怕的事情,他说你杀了一个名叫保罗的男孩,还有你的朋友马洛维。我知道这些可怕的事情都不是真的,还有你偷爸爸的钱,撒谎在牛津读书这些都不是真的。拉尔夫,法瑞尔一直在对我和爸爸撒谎,让你、我和爸爸之间产生矛盾。我真不知道怎么才能纠正这错误的一切,弥补他对我们造成的伤害,我冲他大叫,告诉他我是如何看待他的。我一直在昏昏欲睡,从茵吉给我吃药让我安静下来到爸爸告诉我你只是贪图他的金钱才向我示爱。我应该嘲笑他们的无知,但是一开始我却轻信了他们。对不起。
我应该告诉你我生病的原因,但是我没有。不是我自身的原因,而是现在一些比我强大的力量,我害怕让你知道。
亲爱的拉尔夫,你能否少爱我一点?现在真的存在很多比我强大得多的事情。
法瑞尔走进我房间把我摇醒,最后他对我非常生气。我很高兴把他激怒了,让我做些我擅长的事情,那就是让人生气,然后再让人发笑。如果我想,我可以做到。每个人都这么认为。我可以让一切都变好。
法瑞尔搞坏了所有的事情,不是吗?我不知道如何去修补这一切,特别是现在他对我所做的一切。你怎么认为呢?我发誓,我曾试图让他住手。就我们两个在屋子里。爸爸出去了,法瑞尔支走了茵吉,然后自己上楼来。
我找不到所有你写给我的信。我想他拿走了一些。
是我的错,真的对不起。对不起,我曾经听信了他们对你的污蔑。如果我没有完全轻信,这一切就不会发生了。对不起。他说了那么多你的坏话,我只想告诉他他是错的。安东尼和克莱奥帕特拉刚才一直坐在这里,他们没有反驳我或者试图帮助我,他们只是观望着。等到法瑞尔走了,他们只是看着我,好像一切都是我的过错。
亲爱的拉尔夫,我写信给你是因为……
亲爱的拉尔夫,请原谅我……
书书网手机版 m.1pwx.com