第26章:佳人(2)

上一章 目录 下一章


按文化部的电话指令,写完了那一系列驳斥高剑白和丁白发起的“小说独立运动”——他们主张小说不能负载意识形态且强调作家应独立于政治之外——的署名文章《大公无私的笔》后,我突然有些茫然,我突然有一种被蛀空的感觉,这种感觉甚至比之前的被放逐的感觉还强烈,以至于我开始怀疑我的小说和我面前的整个世界,我本来是不想关注这些问题的,可是这些问题却无时不刻不再纠缠我。
我无法写作。
我只能阅读,那段时间几乎不看国内的剩余的岌岌可危的文学期刊,我全力以赴看那些好不容易弄到的内部参考资料——很多都是革命前在白区的一些老翻译家的不再公开发行的旧作,也有一些当代的翻译家的刊登在已经停刊上的《世界文学》的新品,我必须承认,此前,除了已经患中风入院治疗的文坛泰斗彭铁的《人家王》,我几乎没有看过其他长篇小说,我是说有影响的作品,我看书很吝啬,一般的小说我是不屑一顾的,我只看那些经得起岁月的风霜和遗忘的苦雨刁难的作品;但是外国小说对我几乎是空白,尤其是我们的死对头美国和英国的小说,比如和战争有关的《永别了武器》和《消失的地平线》;比如我看的和海洋有关的《白鲸》和《水仙号上的黑鬼》,这些小说给我的冲击是空前的,因为我没有经历过战争,也因为我没有看过大海,我们国家也没有大海,环绕我们国家的雪山让我对海洋有一种陌生的向往和恐惧,我曾经自己划着竹筏到沧海的中心体验过那种置身水上的感觉,尤其是我曾经在鹤岛上住过两天,除了呼啸的风和没有电的黑暗,好像我再也没有感受到什么。
后来我才知道美国有一本叫《麦田里的守望者》的很薄但我很喜欢的小说。
我很讨厌很厚的小说。
我喜欢这个小说和这个小说中描写到美国有妓女有关,我不能设想一个国家有妓女,真的,我不明白为什么一个号称天下第一的国家居然有妓女,这太不体面了吧?另外,这个作者的惜墨如金也是我推崇备至的,我讨厌我这样的磨磨叽叽的作家,我喜欢薄薄的作家。
我漫无目的地看那些是我们为寇仇的外国小说,陌生的结构和艺术追求让我眼花缭乱,但我始终觉得他们和我们生活在不同的世界,他们的世界是我不能理解的,直到我漫不经心地看到了几乎没有标点符号的《喧嚣和骚动》,我很好奇,他为什么不放标点符号,这样的阅读障碍之前我是没有的,反复阅读那本结构很简单只有四个章节的很薄的小说半个月后,我才麻木地意识到,为什么《世界文学》叫世界文学。


我给仇英打电话,让他利用沈老的特殊身份给我弄到了建国以来直至停刊所有的《世界文学》,同时我又给我的老师兼朋友邓勉之和李怀孝,让他们给我弄来他们能弄到手的所有外国小说,尤其是各加盟共和国正在闹独立的苏联的小说,尤其是苏联的三本小说《静静的顿河》、《日瓦戈医生》、《古拉格群岛》;友谊始终是让人激动地,邓勉之没有按我说的做,但是他给我寄来了他的朋友新翻译的小说《动物庄园》和《1984》,而李怀孝给我写了一封长信,劝我尽可能不要介入关于文学的争论和批驳,他希望我不涉世太深,点到为止即可——他在信中写到:我并非好为人师,不过我觉得此时此刻,沉默并不可耻,我从来不以卵击石,但我也同时坚决拒绝摇旗呐喊,我相信,很多人和我一样,用沉默做武器,来防御一切可能的威胁和诱惑,因为,太阳明天一定会喷薄升起,我实在不希望你的身上有岁月也无法消失殆尽的胎记,因为,卿本佳人——并奉上了他自己的珍藏同一个作者的两部长篇小说《审判》和《城堡》,和他的短篇小说集《饥饿艺术家》。

两个月后,我恍惚中觉得弗兰茨•卡夫卡和乔治•奥威尔的这几部(篇)小说是每一个我的同胞都应该拜读的小说,分别是:《审判》、《城堡》、《在流放地》、《动物庄园》、《1984》。
那时我经常汗流浃背,面红耳赤;我不想见任何人,甚至不敢洗脸,不敢照镜子,我怕看到曾经的无耻和眼下的羞愧在我的脸上留下的痕迹,我开始觉得我的所有小说包括我写过的所有文字都应该付之一炬,不但没有价值,而且极端粗野和浮躁,满嘴极端疯狂之句,通篇瞒天过海之词——我觉得活着毫无意义。
有一天我莫名其妙地开始战栗:我竟然觉得我是一个骗子,一个追随了很多大骗子的一个小骗子。
第二天我又开始怀疑这些外国作家是大骗子,而我不是。
毕竟,他们的小说在他们的世界可能是对的,也许是对的,但他们不了解东夏,更不了解东夏的历史,但我了解我的祖国,这是另一个世界。


书书网手机版 m.1pwx.com