第十五章

上一章 目录 下一章
——后来修格斯·肯顿又跟我说了些什么呢?
当我从肯顿家的大宅赶回来,躺在松软的大床上时,记忆已经很模糊了。
汉斯倒是显得精神奕奕的,饶有兴致地趴在床上听我说话,两手还不得闲的,抽着空硬是要摸着我的发旋不放。
「男爵大人,你知道吗?有些国家的人说,头发逆向生长的人,小时候大多顽皮又反叛呢。」汉斯语音一顿,脸上又露出了迷惘的颜色。「不过真奇怪,顽皮的孩大多很聪明啊,可男爵你这么笨……难道是因为小时候太不听话从树上摔了下来摔坏了脑子?」
「……我好歹也是个商人啊。」我也懒得反驳,只好举出一个事实来。
岂料汉斯听了竟然不是心悦诚服,吱吱喳喳的又嚷了起来:「那就更奇怪了!不是说商人们都如豺狼狡猾……可是男爵大人买件东西,都婆婆妈妈的呢。」
「买东西?我要买什么东西?」我猝然想从床上爬起,汉斯却抽着我的头发,害我不得不维持原来的姿态。
汉斯的脸就如太阳般在我头上照着:「肯顿伯爵啊。」
接下来他又说:「人家不是已经叫你买下他的妹妹了吗?」
「这个嘛……」
听见汉斯的话让我回想起一件事,而这件事我还没有向他提起……有关爱丽丝小姐——
『威灵顿男爵,你在这边干什么?』她当时的声音或许比这还要高一点点。
『哗……呃……爱丽丝小姐?』所以我被吓着了亦是无可口非。『嗯……呃……你一个人吗?』
『哈哈,我知道一位女士撇下她的女伴独自来花园闲逛是很奇怪。不过比起我来……』爱丽丝小姐一边把阳伞扶正,一边露出了灿烂的笑容。『……蹲在花圃前发呆的威灵顿男爵大人明显比较怪异呢。』
『不……我是想象你这样高贵的女士,不好和我二个人独处呢……』
『这话倒说得奇怪呢!威灵顿男爵。』爱丽丝小姐扬扬眉,也在我旁边蹲下来,似乎并不在意草地上的泥块会沾污了她的裙摆。『所谓「寂寞」不都是因为一个人的缘故吗?现在我们有两个人了,怎能算是「独」处呢?』
『这个嘛……』于是我只好另外找些话题。
不过像爱丽丝这样聪明的小姐,或许是连答案都替对方准备好了,才开始与我攀谈的:『威灵顿伯爵变得这样奇怪,是因为我哥哥跟你说了什么话吗?』
『嗯……』我还是努力另外找点话题吧。总不能当面告诉人家小姐,你哥问我喜欢不喜欢你耶,可是我没有回答啊。
『对了,威灵顿男爵,你是怎样看待婚姻的呢?』突然她说起无关的话来。
所以也不能怪我词不达意了:『结婚吗……我以往的妻子,也是叫作爱丽丝的呢。』
『爱丽丝?啊……』她像突然想起那般,露出了有点寂寞的微笑。『你是说威灵顿家的小姐,你原本的未婚妻吗?』
『嗯,正确来说我的确是和她结婚了,所以才会有男爵这个头衔呢。』我边拔着地上的草边说。『爱丽丝是我的妻子没错。』
『……那是个幸福的人。』她本正在感叹,却在结尾突然换了腔调。『那么威灵顿男爵,你愿意买下我吗?』
『什么买的!肯顿伯爵是说……』

『他问你喜不喜欢我,是否愿意娶我为妻……』爱丽丝又笑了,背阳的脸庞看起来份外柔和。『请饶恕我哥不擅于请求。他的意思是:你是否愿意出资买下我,好挽救肯顿家面临崩溃的财政。』
『可是爱丽丝小姐你……』话虽如此,可我从没听说过买卖人口这种事是由本人来交涉的。
『我自己也觉得你是个不错的对象。』爱丽丝小姐轻轻地伸手沾着花,一边轻淡地道。『虽然威灵顿男爵你感兴趣的并不是我……』
『呃……这个……』
『是哥哥吧?』她笑一笑,我倒是呆了。
没料到这件事竟然到了人所共知的地步:『既然知道,怎么你还……』
『男爵大人怎么会和哥哥认识的呢?』她眉毛一扬,倒像个君王般在法庭上振振有辞。『还不是因为当初买下了「威灵顿男爵」这个衔头的缘故吗?纵使并非你的本意,但从结果上来看事情确实如此。』
『但也不代表我和你……』
『成为肯顿家的一份子的话,那么哥哥就不能老是用日常那些交际应酬的手段,必须要正面面对你了吧?』爱丽丝把玩着阳伞的伞柄,一边拿起雪白的花朵来拔着花瓣。『现在也是这样,你若不是男爵,他又怎么会和出身平民的人说话呢?若是能够成为家人的话……说不定男爵你还有机会呢。』
事实上她是说得十分在理的。
不过我终归是一个绅士:『那你自己的幸福呢?』
『你我都得到想要的东西不好吗?』她婉然一笑,似乎那就是幸福的所在。『或许我还更划算一点呢。毕竟男爵大人你也是无法忍受哥哥饿着肚子苦恼的模样吧?』
女人真是种柔弱、坚强而多变的生物。
以为她就要撑不住了,她却比谁都做得要好;相反只要一放下心,她却永远长不大了。
真是奇怪的东西。
『怎样?你意下如何?』爱丽丝小姐注视着我的脸。『我需要你的回答。』
她深呼吸一口气,然后又坦白的道:『正确来说,我需要你的钱。』
我一时间像被蛊惑了一样,不知该作何言语。
因为有人跟我说,只要用那点钱,就能买到我想要的东西——
突然我的脸颊被人猛力拍了两下。
「男爵!笨蛋男爵!」会这么做的人自然只有汉斯了。「别人在跟你说话呢!你有没有听见的?」
「有……呃?你在说什么?」
「我是说——先生!你买不买?买不买啊?」汉斯边诡异的微笑着,边装作在兜售他可疑的货品。
我突然想起汉斯以往说过的话,那的确如爱丽丝小姐的劝说一般。
难道是可以买回来的东西吗?
「汉斯,嗯……我想,人毕竟不能如商品般被买卖呢?」最后我提出疑问。
汉斯却一下子静默了,他先是背向我,接而便去捡掉在地上的衣服:「……那可难说呢。」
当下气氛正是奇怪。可当汉斯从他的套头衬衣里钻出来时,四周的空气又随着他的笑容活泼起来了:「对了,笨蛋男爵!你所期待的,由小人主演的剧目快要上演了呢。怎么样?有兴趣来看看你的钱是怎样打水漂了吗?」
书书网手机版 m.1pwx.com