第一百零八章

上一章 目录 下一章
大家注意到我,问我从哪儿来,我一边老实回答一边把毛巾塞进包里。
检查包里物品时,有人轻轻地站在身后,回头一看,是那个叫Ken的男孩儿。
“昨天,对不起。”他认真地道歉,样子看起来已经完全清醒。而且,还十分漂亮——很明显的混血儿。
“我昨晚喝多了,其实,我知道自己在做什么,就是控制不了。”他诚心诚意地说。
我点头,“明白,我有时候也那样。”
“总之,真的对不起。”
我都有些吃惊了,他真有教养,无论言谈还是举止,“你要出去吗?”我注意到他背着包,整装待发的样子,“我也要去,你会日语的话,可不可以给我当翻译?”
他想了一下,同意了。
出门时被人叫住,说有我的Message。
是小舅舅。他因公事到日本来,住在新宿一家酒店里,奉了我妈的命令要见我一面,能逮回去就逮回去,逮不回去至少确认一下是不是还活着。
谢过之后拿了地址,轻描淡写地塞进口袋。
东京四通八达的地铁让我们与出租车绝缘,而且有了Ken,我不用担心再迷路的事情发生。
他真是个超级地铁通,指示牌,不看;路线图,不看,我禁不住好奇:“你在东京住了很久吗?”
他回头瞥我一眼,“我是日本人,家在京都。”

我毫无悬念地傻住。
“妈妈是俄罗斯人,六岁以前我跟着她住在北海道。”
他一边解释,一边走进车厢。
难怪了,日语俄语都不成问题,“你英语怎么说得那么好?”我解下背包放在腿上,“还有法语?”
“我在美国读书。”他漫不经心地坐下来,包依然背在背上,以致于**只能占上位子的一条边,可他完全不在乎,“以前高校修学旅行的时候选了去尼斯做homestay,所以很早就开始学法文。”混蛋,又是一个天才儿吗?我怎么老是遇到这种人来衬托自己的无知?
“对了,还不知道你的全名呢。”
“KenKitagawa。”他说了一个日文名,但我注意力并没放在上面。我正忙着掏上衣口袋。掏出圆珠笔以及写着小舅舅所在酒店住址的纸,反过来递给他,他很快在空白处写上自己的名字:北川研。
“研。”在异国的一个人笔下看到汉字是一件令人心地柔软的事。我细细地感受舌根处的摩擦,“小、研。”然后,不等他开口问我的名字就抢过纸笔一挥而就:梁沁舫。
“沁——Referstothescentofflowers;舫——Aprettyship。”
研垂眸盯着纸,若有所思地点点头。
Adelicateboatfloatingthroughthescentofflowers。
书书网手机版 m.1pwx.com