解放者的日记

上一章 目录 下一章
蛀虫们终于遭到了报应,也许我的人生中再也不会有这样的一天,使我如此的快意而又空虚。
当然,不可否认的是,皇帝起了最为主要的作用。我不会天真到以为皇帝只是为了整顿吏治就敢这样大干特干。我是在冷漠中收割生命的死神,而皇帝却是笑着欣赏别人痛苦的魔鬼。他安抚了德拉迪,这显然是为了制衡军队。同时他又在用酷刑警告贵族们少打军队的主意。必须承认,罗伊十七世是一位精明而又老练的**者。
算了,我们东陆有一句古话,不在其位不谋其政。不管怎么说,皇帝终究给了军队一个还算说得过去的答复。国务院等于是被推倒重来,这对于法伦兹来说意味着什么实在不可估量。因为这个王朝毕竟已经存在了三百年,几乎与东陆最长的王朝等寿。我们可以想象一座同样寿命的房屋,它的梁柱已经腐朽,它的石料已经风化,一个小小的震动就可能使它轰然倒塌。

把目前稳居西陆霸主地位的庞大帝国比喻成一座危房的确不太恰当,但我的所见所闻告诉我,帝国的权力心脏正在溃烂。
本来,我犯不着为这件事发愁。正如一位东陆豪侠年轻时所说的一样:“家事国事天下事,关我屁事。”可皇帝竟让我来担任公主的导师,这可是个让人头疼的差事。更要命的是这个目中无人、骄横刁蛮的大小姐身为皇帝的唯一后代,极有可能成为法伦兹的储君。
不过还好,事情还不像想象中那么糟,那位可敬的魔导士艾莉莲·星夜女士成为了我的搭档。这显然可以让我安心不少。
最后我得提提那些贵族们的反应,他们一个个面如土色,生怕皇帝将那样的刑罚落到他们的头上。但我总觉得真正让他们从心底感到恐惧的是这样一件事情——在以刑罚泄愤方面,这些平民显然比他们更有天赋。
——弗兰克·里伯·苏霍伊
书书网手机版 m.1pwx.com