第二章--The forest of wind--

上一章 目录 下一章
Chapter.02
-The forest of wind-
“爸爸,夏莉以后要当爸爸的新娘子!”
“夏莉,你最喜欢的人不是爸爸哦!”
“夏莉还会有比爸爸更喜欢的人吗?”
喜欢……
是啊,自己以前好像也有过喜欢的人,高高的个子,微弯的嘴角,温柔的笑容,还有,还有……可是夏莉想不起来,喜欢的人,是谁?
浅褐色头发的女孩抬起头,有鸟儿飞过天空,那天空蓝得叫人心痛。
************
C.C.趴在桌子上拿着笔在纸上无意识地涂画,双眼仿佛透过空气看向遥远的彼方,只存在于记忆中的,那个地方……
“Dans les champs de blé il y a des bleuets……真是幼稚的儿歌呢……” C.C.梦呓般的叹息道。
“什么幼稚的儿歌?”伴着自动门的开合声,鲁路修走了进来。
“又偷听,你这个嗜好什么时候能改掉?” C.C.抬起头,浅绿的云丝划过一个优雅的弧度,在空中散开微微的香味。
“这是什么?”鲁路修不理会 C.C.的挖苦,伸手拿过她面前的纸。
[Le choux pousse dans la boue.
L‘eau coule sous la voute.
Les enfants dansent en chantant.
Les anges volent dans le vent.]
“法语?”鲁路修探询般的看向面前的女子。
“啊,小时候别人教的……儿歌。”
“小时候?你的小时候是什么时候?中世纪?”
“是啊。”
“……”
鲁路修拖过一张椅子坐了下来:“说说吧,你以前的事,我挺有兴趣的。”
“那些东西,有意义吗?”C.C.转头。
“不说出来,怎么知道有没有意义呢?”
“鲁路修,你要知道,对于人类来说,不知道的东西越多越好。”C.C.定定地看了鲁路修一会儿,转开了视线,“不说这个了,今天我看到那个叫夏莉的女孩子了。”
“是吗。”鲁路修平淡地回答,心里却涌起了波澜。
“你喜欢她吧,这个叫夏莉的女孩子。”C.C.拿过一张纸,顺手折起飞机来。
“现在说这个还有什么意义。”苦涩……
“只有失去之后才觉得珍贵,简单的道理,为什么就是有笨蛋不懂呢?”C.C.叹口气。
“不要一副监护者的样子对我说教。”
“你,为什么要消除她的记忆呢?明明只要用Geass使她忘记你是Zero的事实就行了,为什么要连你是谁都必须忘记呢?”
“这样更干脆,”鲁路修不耐烦地应付到,“再说了这事跟你又没有什么……”
“遗忘,比起失去来说是更为痛苦的事情。只是想跟你说这个罢了。”C.C.站起身,“还有,关于我的过去的事,你只需知道一个词就够了,其他的嘛~也许等我集齐12个芝士君的时候会告诉你哦。”

“什么词?”
“Monastère。”
“修道院?”
“正解。”
“修道院不是中世纪才有的东西吗?”
“所以我说我的[小时候]是在中世纪啊。”C.C.打开窗户,伸出手去,“啊,下雨了呢,是太阳雨。”
鲁路修没有搭腔,只是默默地看着她。
“Le ciel est bleu,mais il pleut.”C.C.用唱诗班孩子的音调念出一句话。
“是啊,不过我相信,不要多久,就会[Après la pluie,le beau temps.]”鲁路修走过去,看向窗外。
“是吗。”一滴水润进C.C.白皙的掌心,在太阳的照射下,温润生光。
“今天晚上就要实施计划了,不去休息一下吗?”
************
鲁路修看向夜空,丝绒般的夜空,仿佛母亲的秀发,母亲……
“鲁路修,你确定么,”C.C.转过头,看着那个居高临下的男人,“不打算回头了?”
“是啊,我确定。”鲁路修习惯性地拨了拨头发。
“你应该明白你接下来要做的事吧,如果输了,你一切的心血就将白费,你的生命也将一文不值。”
“我明白,这是我必须走的道路,我义无反顾。”
“即使与枢木正面交锋也?”
“啊……其实,我们只是,想要守护的东西不同,罢了。”鲁路修低头看向那一片浅绿,“倒是你,不愿意的话可以……”
“我说过了吧,我是你的共犯。再说了,契约是要遵守的,无论跟谁都一样。”C.C.浅浅一笑,“还有呢,穿这么难看的衣服死在这么难看的机体里,可不符合我C.C.的风格啊。”
说完,C.C.转头面向前方:“你赶紧叫一份披萨的外卖到家里去,要不到你指挥室也行,我饿了。”
鲁路修哑然失笑,在这种情况下还惦记着披萨,除了C.C.,估计再也没有其他人了吧。
************
朱雀,你的确是个骑士,可是骑士一般都会为了自己的信仰而死,你有觉悟吗?
鲁路修,父亲大人说过,男人的尊严有两种,一种是绝不低头,一种是在哪里摔倒就在哪里爬起来,我相信,我可以的。
挥手,可以是“你好”也可以是“再见”。
繁芜如梦。
----------------------------------------------------------
Chapter.02
-The forest of wind--完-
----------------------------------------------------------
注:本文中法文语句中意分别为:
麦田里有一些矢车菊。
卷心菜在泥浆里生长。
水在拱门下面流淌。
孩子们载歌载舞。
天使在风中飞翔。
天是蓝的,但却在下雨。
雨过天晴。
--------------------------------------------------------------------
书书网手机版 m.1pwx.com