等你老了

上一章 目录 下一章
以前听过美国诗人林芝(名字不知道是不是这么写)的诗《等你老了》,为此,我深有感触。于是我也模仿着写了这么一首。诗的名称和里面的一句话是引用他的。在此谨把此诗那位献给我心中的天使。
/
/
/
等你老了
粗糙的皱纹爬上脸庞
世人所爱你的美丽容颜
和忽闪双眼也失去了光亮
亲爱的
我在这里
/
等你老了
佝偻的背让你直不起腰
世人所爱你的皙白的皮肤
和匀称身材也不再妖娆
亲爱的
我在这里
/
等你老了
身边再没有熙攘的人群
你拄着拐杖
想着曾经熟悉的灵魂
亲爱的
我在这里
/
我在这里
看着你,等着你
因为我爱的是你朝圣者般的心
和迷人性格
那就像落入凡间的精灵
激荡着我每根神经
/
等你老了
我最亲爱的
我在这里
依然用我最诚恳的语言
向你诉说着
诉说着对你的爱恋
书书网手机版 m.1pwx.com