网王专用语

上一章 目录 下一章
裁判對局中用語
Thebestofonesetmatch(zabesutoobuwuonsetomachi)---一局决胜負
Serviceplay(sabisupurai)---发球
Selfjudge(serufujaji)---自己判斷
GamewonbyXX(gemuwuonbaiXX)–XX贏得此局。
Servicegame(sabisugemu)—发球局(如果自己的发球局被別人拿下的話,叫破发。)
Gamecount(gemukaonto)---比分(如:GAMECOUNT2-1,就是比分2-1)
Gameset(gemuseto)—對局结束
Timeout(taimuauto)---暫停
計分用語
Service/serve(sabisu/sabu)---发球
Fault(foruto)---发球失誤。如果連續两次发球失誤會給對手一分。称为雙发失誤。
Lead(lido)---領先(分數上)
Love---0的意思。如:Love-15意思是0-15。
Deuce(dyusu)---當球赛比分为40-40得時候叫DEUCE。其他時候的平分沒有特別說法。
Advantage(adovanteji)—在DEUCE的情況下再拿一分。在advantage后加上得分者名字。如再拿一分則贏得此局,如被對方的分則回到DEUCE,称为DEUCEAGAIN。

Breakpoint(burekupointo)---破发點。
Setpoint(setopointo)---局末點。
TIEBREAK决胜局(或者叫";抢七";局)
Matchpoint(machipointo)---赛末點。
平常技術用語(括弧內的是英語)
Shitakarasabu(underhandserve)---下手发球
Lobu(lob)---挑高球/吊高球
Suraisu(slice)---削球/反旋轉球/側旋球
Suraisusabu(slicesever)---切发球
Topusupin(topspin)---上旋球
Taimingu(timing)---時機
Duropubore(dropvolley)---下墮球/放短球
Sumashu(smash)---扣球
Sutoreito(straight)---直球
Kurosu(cross)---對角球
其他
Grandslam(gurendosuremu)---大滿貫赛事
Changecount-----交換场地
书书网手机版 m.1pwx.com